glocalization 

在一個整座城鎮瀰漫著霧,沾雨不濕的早晨,我抵達西班牙的小鎮托雷多(Toledo) 

文生英語 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

 

某公司董事長說,都是富人念台大,台灣有什麼希望?

文生英語 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

再見平庸世代.jpg   

深夜的一通電話,原本是要幫你釋疑,電話後腦海裡卻啟動了自問自答模式。彷彿電影最終幕漸行拉遠,卻遲遲等不到長長的人員名單。時空凝在那,遠得像向井投石苦無回音的等待。

文生英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

太久沒回來了

有種再逢故人,「塵路事不盡」之感

文生英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"Skepticism, riddling the faith of yesterday, prepared the way for the faith of tomorrow." --- Romain Rolland (1866-1944)

「懷疑,摧毀了昨日的信仰,卻替明日的信仰開路。」──羅曼羅蘭

文生英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

的確,當忙碌給生活一個狠踹,人經常遺漏了天地日月。

我也忘了這裡的文字荒蕪了多久,只知道文字的暫時隱遁並不意謂著我忘了要用心生活。

文生英語 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

MotherTeresa.jpg  

We make a living by what we get.

文生英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

the_little_prince.jpg    

Love does not consist in gazing at each other but in looking outward together in the same direction. (English trans.)

文生英語 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

迷路的詩.jpg        

「有一個少年用一種和過去、現在大部分人都不同的方式成長,認真追求許多別人不覺得該要追求的目標,詩、文學、義氣、無望的愛情。或許有人可以在閱讀中獲得一點追求的勇氣,或許也有人可以在閱讀中獲得一點包容的善意。」

文生英語 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

一個計畫到澳洲為期一年working holiday的學生找我擔任家教,專攻生活對話‧

我們每次都相約在星巴客,每個充滿咖啡香氣的早晨,小野麗莎的音樂流洩,大部分的時候環境都堪稱安靜,外頭的陽光看似剛剛甦醒,我經常幻想著含繞在口中的英語變成了軟語呢喃‧

文生英語 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()